Tailando patarimai ir gudrybės – Pattaya-Pages.com


Ką daryti ir ko nedaryti Tailande

Monarchija: Tailando žmonės turi gilią tradicinę pagarbą karališkajai šeimai, o lankytojas turėtų būti atsargus, kad parodytų pagarbą karaliui, karalienei ir karališkiesiems vaikams.

Religija: Lankytojai turėtų tvarkingai apsirengti visose religinėse šventyklose. Jie niekada neturėtų būti apsirengę, šortais, karštomis kelnėmis ar kitais netinkamais drabužiais. Vaikščiojant po budistų šventyklos kompleksą galima avėti batus, bet ne koplyčioje, kur saugomas pagrindinis Budos atvaizdas.

Kiekvienas Budos atvaizdas, didelis ar mažas, sugriautas ar ne, laikomas šventu objektu. Niekada nelipkite ant jo norėdami fotografuoti ar nedaryti nieko, kas galėtų rodyti pagarbos stoką. Budistų vienuoliams draudžiama liesti moterį, būti jos liestiems arba ką nors priimti iš vienos rankos. Jei moteris turi ką nors duoti vienuoliui, ji pirmiausia įteikia vyrui, o šis padovanoja.

Socialinės normos:

Tailandiečiai sveikindamiesi vienas kitam paprastai nespaudžia rankų, o suspaudžia delnus, darydami į maldą panašią gestą, vadinamą wai. Paprastai jaunesnis žmogus yra vyresnysis, kuris jį grąžina.

Tailandiečiai galvą laiko aukščiausia kūno dalimi tiesiogine ir perkeltine prasme. Todėl nelieskite žmonių ant galvos ir stenkitės nenukreipti kojų į žmones ar daiktą. Tai laikoma labai nemandagu.

Įeinant į privatų Tailando namą reikia nusiauti batus.

Viešas meilės tarp vyrų ir moterų demonstravimas yra nerimtas.

Specialus patarimas:

– Saugokitės pašalinių asmenų, kurie siūlo savo paslaugas kaip gidai. Dėl visos turistinės informacijos susisiekite su Tailando turizmo tarnyba, Tel.: 1672. Norėdami gauti informacijos apie Bankoką, kreipkitės į Bankoko metropoliteno turizmo biurą, Tel.: 0 2225 7612-4.

– Laikykitės visų įprastų atsargumo priemonių, susijusių su asmens ir savo daiktų saugumu. Nerekomenduojama vaikščioti vienam ramiomis gatvėmis ar apleistomis vietovėmis. Įsitikinkite, kad visos jūsų vertybės – pinigai, papuošalai ir lėktuvų bilietai yra tinkamai apsaugoti nuo praradimo. Lankytojai, kuriems reikia pagalbos dėl saugumo, neetiškų veiksmų ar kitais klausimais, prašome skambinti Turizmo policijai Tel.: 1155.

– Sumeskite šiukšles į atliekų konteinerį. Bankoko metropoliteno administracija griežtai nesilaiko įstatymų, siekdama, kad miestas būtų švarus ir sveikas. Bauda bus skirta asmeniui, kuris išspjovė, išmetė cigarečių stiebus ar numetė šiukšles viešose vietose.

– Neįsitraukite į narkotikus. Tailande bausmės už narkotikų nusikaltimus yra labai griežtos.

– Nepalaikykite jokio laukinių gyvūnų prievartos. Niekada nepirkite gaminių ar suvenyrų, pagamintų iš laukinių gyvūnų, įskaitant roplius, pvz., gyvates, driežus, taip pat vėžlio kiautus ir dramblio kaulą. Venkite globoti vietinius restoranus, kuriuose patiekiami laukinių gyvūnų delikatesai. Tailande skersti laukinius gyvūnus maistui prieštarauja įstatymams.

Kalbėdamas tajų kalba

Tajų kalba yra toninė kalba, priklausanti Ka-Tai kalbų grupei, penki tonai yra monotoniški, žemi, krintantys, aukšti ir kylantys. Tai gali būti gana sudėtinga lankytojo kalba; tačiau anglų kalba yra gana plačiai suprantama, ypač Bankoke, kur ji yra beveik pagrindinė komercinė kalba.

Štai keletas pagrindinių tailandietiškų sveikinimų ir frazių, kurias reikia išbandyti.

English Thai
Good morning, Good evening, Good afternoon, Good night, Hello, Good-bye Sa-wat-dee
Hello (male speaker) sawatdee krup
Hello (female speaker) sawatdee kaa
Yes Chai
No Mai
Mr./Miss/Mrs. Khun
How are you? sabai dee reu
Fine thanks sabai dee
Thank you kop koon
Never mind mai pen rai
I can't speak Thai phoot Thai mai dai
I don't understand mai kao chai
Do you understand? kao chai mai
May I take a photograph? tai ruup dai mai
Where is the rest room? hong nam yoo tee nai
I am going to.. Chan-cha-pai..
No, I won't go Chan-mai-pai
Please drive slowly Prot-khap-cha-cha
Be careful Ra-wang
Turn to the right Liao-khwa
Turn to the left Liao-sai
Drive straight on Khap-trong-pai
Slow down Cha-cha
Stop Yut
How much does this cost? nee tao-rai
What is this ? nee arai
Very expensive paeng maag
Any discount? Lot-ra-kha-dai-mai
Please wrap it for me. Ho-hai-duai
The bill please gep taang
please speak slowly Prot-phut-cha-cha
Very Good Di-mak
Not Good Mai-Di
Good-bye la gon
See you again laew phob gan mai
Good luck kor hai chok dee
Sorry/excuse me kor thoad

Arbatpinigiai

Arbatpinigių davimas Tailande nėra įprasta praktika, nors tai darosi vis dažniau. Daugelis viešbučių ir restoranų prie sąskaitos prideda 10% aptarnavimo mokestį. Taksistai arbatpinigių nereikalauja, bet gestas vertinamas.

Derėtis

Fiksuotos kainos yra įprasta universalinėse parduotuvėse, tačiau daugumoje kitų vietų reikia tikėtis derybų. Paprastai galite gauti 10–40 % mažesnę sumą nei pradinė prašoma kaina. Daug kas priklauso nuo jūsų įgūdžių ir parduotuvės savininko nuotaikos. Tačiau atminkite, kad tailandiečiai vertina geras manieras ir humoro jausmą. Turėdami kantrybės ir plačiai šypsodamiesi, gausite ne tik geresnę kainą, bet ir apsipirkinėsite kaip meną.